Skip to main content Skip to search Skip to search

Children's Fiction Adoption

Maman m'a donnée

by (author) Josephine Watson

illustrated by Alisa Arsenault

translated by Émilie Turmel

Publisher
Bouton d'or Acadie
Initial publish date
Nov 2023
Category
Adoption
Recommended Age
4 to 8
Recommended Grade
p to 3
  • Hardback

    ISBN
    9782897503123
    Publish Date
    Nov 2023
    List Price
    $14.95

Classroom Resources

Where to buy it

Description

Also available in English under the title Momma Gave

Véritable chant d'amour d'une enfant adoptée, ce magnifique récit suit le parcours d'une enfant choisie par des bras aimants. Hommage à toutes les mères qui doivent se séparer de leur enfant et à celles qui accueillent ces nouveau-nés comme les leurs; c'est un incontournable. D'autant plus qu'il s'agit d'une adoption interraciale et que bébé Josephine, devenue femme, y célèbre le don des deux femmes qui sont ses mères et l'accueil que lui ont réservé ses trois frères. Un hymne à l'adoption et à la compassion.

About the authors

Josephine Watson is a poet, singer and actor from Fredericton, NB. From jazz to blues, rock to reggae, spoken word poetry to theatre, Josephine is a great performer. She was the first woman to be named Moncton's "poète flyée" (eccentric poet). After translating the book Africvillle (written by Shauntay Grant and illustrated by Eva Campbell) in 2020 and guiding many young people through it, she delivers this magnificent text, which comes from her personal history.

Josephine Watson's profile page

Alisa Arsenault is from Moncton, New Brunswick. She studied printmaking and photography at the Université de Moncton and graduated in 2013. Since her graduation, she participated in several group exhibitions including Somewheres (2014) at Confederation Centre of the Arts in Charlottetown (P.E.I.) and Acadie Mythique (2014), a travelling exhibition curated by Harlan Johnson. She is also an active member of Atelier d'estampe Imago. Through the specificity of her own ancestral stories, Alisa's work deals with universal issues, negotiating and renegotiating the inherited narrative. Her exploration of these ever-changing stories emphasizes their distance from the lived reality. Through video, sound and installation, she explores the ephemeral and malleable construction of the chronicled reality. (M)other/Mère(s) et monde is her first collaboration with Bouton d?or Acadie.

Alisa Arsenault's profile page

Born in Montreal in 1988, Émilie Turmel now lives in Moncton. A poet, she has published two books published by Poètes de brousse, Casse-gueules (2018, René-Leynaud prize) and Vanités (2020, Louise-Labé prize). Some of her texts have been translated into English, Spanish, or Romanian, and several have appeared in magazines or anthologies in Canada, Colombia, Spain, France, and Romania. Maman m'a donnée... is her first translation

Émilie Turmel's profile page

Other titles by