Skip to main content Skip to search Skip to search

Children's Fiction General

G airson Gàidheal

Aibidil de chultar nan Gàidheal an Albainn Nuaidh

by (author) Shelayne Hanson

translated by Mairead Pheatan

illustrated by Etta Moffatt

Publisher
Bradan Press
Initial publish date
May 2021
Category
General
  • Paperback / softback

    ISBN
    9781988747613
    Publish Date
    May 2021
    List Price
    $15.99
  • Paperback / softback

    ISBN
    9781988747750
    Publish Date
    May 2021
    List Price
    $15.99

Classroom Resources

Where to buy it

Description

This is the Gaelic-language edition of G is for Gael, in the Nova Scotia Gaelic orthography edition. This picture book is a first step for children and adults looking to understand and connect with Gaelic history, culture, and identity in Nova Scotia. Through joyful illustrations and creative concepts, readers will have the opportunity to explore and celebrate what it means to be a Gael. The book is for children, teachers, parents, grandparents, and anyone who wants to learn more about Gaelic language and culture in Nova Scotia.

’S e daoine air leth a th’ anns na Gàidheil agus tha an cultar aca air buaidh a thoirt air sluagh na h-Albann Nuaidhe ann an iomadh dòigh. A dh’aindeoin oidhirpean air bacadh a chur air an cànan agus fèin-aithneachadh anns na laithean a dh’fhalbh, tha Gàidheil na h-Albann Nuaidhe a-nis air dearbhadh gus ath-nuadhachadh a dhèanamh agus gus urram a thoirt dhaibh fhèin mar shluagh. Suas leis a’ Ghàidhlig!

About the authors

Shelayne est une enseignante au niveau élémentaire en Nouvelle-Écosse depuis plus de 25 ans. Ses grands-parents et ses arrière-grands-parents paternels et maternels parlaient le gaélique, mais comme dans bon nombre de familles, la langue n'a pas été transmise aux plus jeunes générations. Son appréciation pour son propre patrimoine a été approfondie par les expériences d'apprentissage de ses filles, et Shelayne appuie ses filles dans le partage des traditions de leur patrimoine gaélique avec les autres par la musique et l'éducation.

Shelayne Hanson has been an elementary school educator in Nova Scotia for over 25 years. Grandparents and great-grandparents on both sides of her family spoke Gaelic, but as in so many families, the language was not passed on. Her appreciation of her own heritage deepened through her daughters' learning experiences, and Shelayne supports her girls in sharing the traditions of their Gaelic heritage with others through music and education.

Shelayne Hanson's profile page

Mairead Pheatan's profile page

Etta est graphiste et illustratrice depuis 35 ans. Dans le cadre de son travail avec les musées, elle a redécouvert ses propres racines gaéliques. Etta porte le nom de sa grand-mère maternelle, qui parlait le gaélique, et elle poursuit sa tradition du conte par l'illustration. Aujourd'hui, elle profite de toutes les occasions de créer des concepts et des images qui racontent les histoires des Gaëls de la Nouvelle-Écosse à une nouvelle génération.

Etta Moffatt has been working as a designer and illustrator for 35 years. Through her work with museums, she rediscovered her own Gaelic roots. Named after her Gaelic-speaking grandmother, Etta carries on her storytelling tradition through illustration. Today she enjoys every opportunity to create designs and images that tell the stories of Nova Scotia Gaels to a new generation.

Etta Moffatt's profile page

Other titles by

Other titles by