Skip to main content Skip to search Skip to search

Children's Fiction Country & Ethnic

Fionn MacCool et le saumon de la sagesse

Un conte traditionnel au sujet d'un héros gaélique présenté comme une histoire gestuelle

by (author) Terri M. Roberts

translated by Melany Close

illustrated by Kyla Williams

cover design or artwork by Etta Moffatt

Publisher
Bradan Press
Initial publish date
Oct 2022
Category
Country & Ethnic
Recommended Age
5 to 9
Recommended Grade
k to 4
  • Paperback / softback

    ISBN
    9781778610042
    Publish Date
    Oct 2022
    List Price
    $12.99
  • eBook

    ISBN
    9781778610059
    Publish Date
    May 2023
    List Price
    $5.99

Classroom Resources

Where to buy it

Description

Il s’agit de l’histoire du grand héros gaélique Fionn MacCool et de la raison pour laquelle il suce son pouce. Le conte présente aux enfants la tradition orale gaélique et il s’agit du conte parfait pour une lecture à haute voix dans une classe ou en groupe. Les exploits de Fionn MacCool sont populaires à l’échelle du monde gaélique depuis plus d’un millénaire. Les Gaëls de l’Écosse ont apporté l’histoire des exploits de Fionn MacCool en Nouvelle-Écosse il y a deux siècles, et ont transmis les contes oralement d’une génération à l’autre, dans le cadre de leur culture gaélique canadienne.

About the authors

Terri M. Roberts is a Canadian of Scottish and Welsh ancestry who lives in Halifax, Nova Scotia. She is a former high school English literature and drama teacher with a B.A. in English Literature and Women's Studies and a B.Ed. in Secondary Education from Mount Saint Vincent University. Terri also has over twenty years of experience as a Girl Guide leader, focusing on the delivery of arts programming for all age groups. She specializes in using stories as a teaching tool.

Terri M. Roberts' profile page

Melany Close's profile page

Kyla Williams' profile page

Etta est graphiste et illustratrice depuis 35 ans. Dans le cadre de son travail avec les musées, elle a redécouvert ses propres racines gaéliques. Etta porte le nom de sa grand-mère maternelle, qui parlait le gaélique, et elle poursuit sa tradition du conte par l'illustration. Aujourd'hui, elle profite de toutes les occasions de créer des concepts et des images qui racontent les histoires des Gaëls de la Nouvelle-Écosse à une nouvelle génération.

Etta Moffatt has been working as a designer and illustrator for 35 years. Through her work with museums, she rediscovered her own Gaelic roots. Named after her Gaelic-speaking grandmother, Etta carries on her storytelling tradition through illustration. Today she enjoys every opportunity to create designs and images that tell the stories of Nova Scotia Gaels to a new generation.

Etta Moffatt's profile page

Other titles by

Other titles by

Other titles by

Other titles by