Skip to main content Skip to search Skip to search

Literary Criticism Canadian

BDQ

Essays and Interviews on Quebec Comics

edited by Andy Brown

translated by Helge Dascher

Publisher
Conundrum Press
Initial publish date
Nov 2017
Category
Canadian, Essays, Canadian
  • Paperback / softback

    ISBN
    9781772620184
    Publish Date
    Nov 2017
    List Price
    $25

Classroom Resources

Where to buy it

Description

The comics community in Quebec has long been heralded as unique, blending the clear-lined aesthetic of Europe with the underground influences of North America - think Tintin meets R. Crumb. However, most of the work is in the French language. Conundrum Press started its BDANG imprint in 2004 to rectify this situation by translating and publishing work from Quebec comic artists. This volume is a companion to the imprint, collecting interviews and essays on Quebec comics to give context to the history and breadth of the work.

About the authors

Andy Brown is the author of the short story collection I Can See You Being Invisible (D.C. Books, 2003) and founder of the acclaimed small publishing house Conundrum Press. He lives in Montreal.

Andy Brown's profile page

Helge Dascher has for 25 years translated texts with a dynamic relationship to images. A background in art history and literature has grounded her translation of over sixty graphic novels, many by artists who have broadened the medium's storytelling range. Her translations included acclaimed titles such as Julie Delporte's This Woman's Work (co-translated with Aleshia Jensen, Drawn and Quarterly, 2019), Sophie Bédard's Lonely Boys (co-translated with Robin Lang, Pow Pow Press, 2020) and Michel Rabagliati's "Paul" books (Drawn and Quarterly, Conundrum). She also translates exhibitions, digital stories, and films, most recently Theodor Ushev's The Physics of Sorrow (with Karen Houle, NFB, 2019). A Montrealer, she works from French and German to English.

Helge Dascher's profile page

Other titles by