Skip to main content Skip to search Skip to search

Literary Criticism General

The Poetics of Translation

A Thinking Structure

by (author) Genevieve Robichaud

Publisher
McGill-Queen's University Press
Initial publish date
Jul 2024
Category
General, Translating & Interpreting
  • Hardback

    ISBN
    9780228021940
    Publish Date
    Jul 2024
    List Price
    $95.00
  • Paperback / softback

    ISBN
    9780228021957
    Publish Date
    Jul 2024
    List Price
    $44.95
  • eBook

    ISBN
    9780228021971
    Publish Date
    Jul 2024
    List Price
    $44.95

Classroom Resources

Where to buy it

Description

Translation is a vital method of not just reading but writing and forms the basis of an exciting range of critical, artistic, and literary opportunities.

Combining close readings of literary texts alongside astute critical observations from works by Avital Ronell and Walter Benjamin, amongst others, The Poetics of Translation re-examines key translation studies concepts, challenging our sometimes pragmatic understanding of translation and asking what it is that the discipline can make visible. By highlighting the possibilities of translation as an art form in contemporary innovative writing practices, Geneviève Robichaud reveals translation’s creative and critical potential, arguing that even those literary works that are not exactly translations gain in being apprehended as such. The Poetics of Translation values oblique, even unfinished sources of meaning, dwelling in the speculative spaces of texts and drawing attention to translation as poiesis, as creating that which is tangible and valuable.

Situated at the juncture of translation poetics and literary studies, the book celebrates the uncertainty of translation, the plasticity of language and ideas, and the desire to interpret rather than reiterate.

About the author

Geneviève Robichaud is the author of Exit Text (Anstruther Press, 2016), a nano-essay on the errant and secret life of ideas. Her research focuses on twentieth- and twenty-first-century writings with an emphasis on translation as the poetry of thought still to come. She holds a PhD in English literature from the Université de Montréal.

Genevieve Robichaud's profile page

Editorial Reviews

The Poetics of Translation is a wonderfully nuanced and successful attempt at theorizing translation as a genre of thought onto itself.” Elena Basile, York University