Skip to main content Skip to search Skip to search

Poetry General

Pledged Poetry

Poesía en prenda

by (author) Abigael Bohórquez

translated by Beatriz Hausner

Publisher
Quattro Books
Initial publish date
Nov 2011
Category
General
  • Paperback / softback

    ISBN
    9781925802719
    Publish Date
    Nov 2011
    List Price
    $16.95

Classroom Resources

Where to buy it

Description

Pledged Poetry by Abigael Bohórquez brings together the most representative poetic works of this great Mexican poet. Classical elegance combines itself with innovation to paint a raw and extremely moving expression of reality. In spirit, these powerful poems often remind one of the best of the Spaniard Luis Cernuda, while the freedom with which the images emerge from the pleasure of language and emotion recall the voice of the Peruvian César Vallejo. This is the first book-length translation in English of Bohórquez’s work.

About the authors

Abigael Bohórquez was born in 1936 in Caborca, in the northern state of Sonora, Mexico. He was educated in the visual arts and theatre, which he later taught at the University of Sonora. Bohórquez lived a large part of his life in Mexico City, where he worked in the promotion of literature and culture both at the national level, through INBA, and internationally, through the cultural wing of the Mexico’s External Affairs Department. He died in 1995.

Abigael Bohórquez's profile page

Beatriz Hausner has published several poetry collections, including The Wardrobe Mistress, Sew Him Up, and Enter The Raccoon. Selected poems and chapbooks of hers have been published internationally and translated into several languages. Hausner is a respected historian and translator of Latin American Surrealism, with recent essays published in The International Encyclopedia of Surrealism in 2019. Her translations of César Moro, the poets of Mandrágora, as well as essays and fiction by legends like Aldo Pellegrini and Eugenio Granell have exerted an important influence on her work. Hausner's history of advocacy in Canadian literary culture is also well known: she has worked as a literary programmer in Toronto, her hometown, and was Chair of the Public Lending Right Commission. She is currently President of the Literary Translators' Association of Canada, a position she held twice before.

Beatriz Hausner's profile page