Failure's Opposite
Listening to A.M. Klein
- Publisher
- McGill-Queen's University Press
- Initial publish date
- May 2011
- Category
- Canadian
-
Paperback / softback
- ISBN
- 9780773538627
- Publish Date
- May 2011
- List Price
- $37.95
-
Hardback
- ISBN
- 9780773538320
- Publish Date
- May 2011
- List Price
- $110.00
-
eBook
- ISBN
- 9780773586642
- Publish Date
- May 2011
- List Price
- $110.00
Classroom Resources
Where to buy it
Description
Failure's Opposite presents a fresh perspective on Klein's reception and legacy, exploring why he has remained a compelling figure for critics and readers. His experimentalism drew upon strong traditions and fluency in several languages - English, French, Yiddish, and Hebrew - allowing him to develop a multilingual, modernist Jewish voice that is a touchstone for understanding Canada's multicultural identity. His struggle with the emotional and historical dimensions of diaspora is of considerable importance throughout his work and is investigated through the lenses of translation, voice, and his relationship to other Jewish writers. Contributors also re-evaluate Klein's connection to Montreal and the original ways in which he captured the atmosphere of his "jargoning city." Failure's Opposite reflects the many ways A.M. Klein is being remade in the twenty-first century, both as a bridge to the past and a model for contemporary critical and creative work in Canadian literature.
About the authors
Norman Ravvin is a fiction writer, critic and teacher. His published work includes the novel, Lola by Night, and the story collection, Sex, Skyscrapers and Standard Yiddish. His essays on Canadian and American literature are collected in A House of Words: Jewish Writing, Identity, and Memory. He is the editor of Not Quite Mainstream: Canadian Jewish Short Stories and co-editor of The Canadian Jewish Studies Reader. He is chair of the Concordia Institute for Canadian Jewish Studies at Concordia University.
Sherry Simon teaches in the Département d'études françaises at Concordia University and is active in the Literary Translators Association of Canada. She is co-editor, with David Homel, of Mapping Literature: The Art and Politics of Translation (Véhicule 1988).