Daughter of Here
- Publisher
- Linda Leith Publishing
- Initial publish date
- Aug 2020
- Category
- Biographical, Cultural Heritage
-
Paperback / softback
- ISBN
- 9781773900681
- Publish Date
- Aug 2020
- List Price
- $21.95
-
eBook
- ISBN
- 9781773900698
- Publish Date
- Aug 2020
- List Price
- $9.95
Classroom Resources
Where to buy it
Description
Daughter of Here is an experiment in memory, desire, and time. As she sifts through an international whirlwind romance with Célestin, her larger-than-life love for her daughter Mo, and her own childhood behind the Iron Curtain, Dolores’s narrative shifts from Williamsburg, to Tokyo, to Bucharest before and after the fall, and to Cairo at the first spark of the Arab Spring. Filmic and thought-provoking, this novel straddles the political and the personal with ease and eloquence.
About the authors
Ioana Georgescu is an artist and novelist. Her performance art, video installations, photographs, painting, and drawing have been presented in North America, the Middle East, and Asia. She is the author of three novels, Évanouissement à Shinjuku (2005), L'homme d'Asmara (2010) and La Jetée. Elle s'appellera Mo (2013), published by Les Éditions Marchand de feuilles. Georgescu holds a PhD in Comparative Literature, and has taught cinema and cross-disciplinary courses in the Italian and English (Cultural Studies) departments at McGill University. Born in Bucharest, she lives in Montreal.
Ioana Georgescu's profile page
Katia Grubisic is a writer, editor, and translator whose work has appeared in various Canadian and international publications including The Walrus, The Fiddlehead, The Globe and Mail, Grain, The Spoon River Poetry Review, and Prairie Fire. Her collection What if red ran out (Goose Lane Editions, 2008) was shortlisted for the A.M. Klein Prize for Poetry and won the 2009 Gerald Lampert award for best first book.Her book translations include Louis Patrick Leroux’s play False Starts: A Subterfuge of Excellent Wit (with Alexandre St-Laurent; Talonbooks, 2016), Martine Delvaux’s White Out (LLP, 2018), Jeanne Painchaud’s ABCMTL (ruelle, 2019), Stéphane Martelly’s Little Girl Gazelle (ruelle, 2020), Ioana Georgescu’s Daughterof Here (LLP, 2020), and Marie-Claire Blais’s Songs for Angel (House of Anansi, 2021). Her translations of David Clerson’s first novel, Brothers (QC Fiction, 2016), and of Alina Dumitrescu’s A Cemetery for Bees (LLP, 2021) were shortlisted for the Governor General’s Award for translation. www.katiagrubisic.com