Skip to main content Skip to search Skip to search

Children's Nonfiction City & Town Life


by (author) Jeanne Painchaud

translated by Katia Grubisic

Linda Leith Publishing
Initial publish date
Oct 2019
City & Town Life, General, General
Recommended Age
3 to 14
Recommended Grade
3 to 12
  • Hardback

    Publish Date
    Oct 2019
    List Price
  • eBook

    Publish Date
    Sep 2019
    List Price

Classroom Resources

Where to buy it


Montreal spelled out in a mosaic of haiku, descriptive text and full-colour photographs. From A to Z, every letter introduces a different aspect of the city in all its diversity and fun.

About the authors

Jeanne Painchaud is the author of books for young people and of haiku as well as being an artist. The most recent of her books, illustrated by photos by Bruno Ricca, is ABC MTL (400 Coups, 2017), which was nominated for the 2018 TD Canadian Children's Literature Prize in 2018. She has been invited to present her work in France, in the U.S., and in Japan, and she lives and works in Montreal.

Jeanne Painchaud's profile page

Katia Grubisic is a writer, editor, and translator whose work has appeared in various Canadian and international publications including The Walrus, The Fiddlehead, The Globe and Mail, Grain, The Spoon River Poetry Review, and Prairie Fire. Her collection What if red ran out (Goose Lane Editions, 2008) was shortlisted for the A.M. Klein Prize for Poetry and won the 2009 Gerald Lampert award for best first book.Her book translations include Louis Patrick Leroux’s play False Starts: A Subterfuge of Excellent Wit (with Alexandre St-Laurent; Talonbooks, 2016), Martine Delvaux’s White Out (LLP, 2018), Jeanne Painchaud’s ABCMTL (ruelle, 2019), Stéphane Martelly’s Little Girl Gazelle (ruelle, 2020), Ioana Georgescu’s Daughterof Here (LLP, 2020), and Marie-Claire Blais’s Songs for Angel (House of Anansi, 2021). Her translations of David Clerson’s first novel, Brothers (QC Fiction, 2016), and of Alina Dumitrescu’s A Cemetery for Bees (LLP, 2021) were shortlisted for the Governor General’s Award for translation.

Katia Grubisic's profile page