We continue our conversation with this year’s English-language Governor General’s award winners with our chat with Lazer Lederhendler. Lazer won his second Governor General’s Award for his translation of Catherine Leroux’s novel The Party Wall.
“In The Party Wall, his masterly translation of Catherine Leroux’s Le mur mitoyen,” writes the jury, “Lazer Lederhendler deftly captures the spirit, meaning, and emotional punch of the French text. Writing with grace and imagination, he creates a compelling work of art while serving and respecting the original.”
Lazer Lederhendler is a full-time translator based in Montreal and specializing in contemporary Québécois fiction and nonfiction. His translations have earned him many distinctions including the Governor General’s Literary Award and the Cole Prize for Translation of the Quebec Writers’ Federation. His work has helped acquaint English-language readers with a new cohort of talented, innovative writers, such as Nicholas Dickner, Alain Farah, Perrine Leblanc, and Catherine Leroux.