amazon.ca

Thousands of Canadian-authored kids and YA books

Blog

Picture Book Sneak Peek: Summer Feet, by Sheree Fitch and Carolyn Fisher

Summer officially starts HERE with this glorious celebration of childhood...and filthy feet. We're so excited to feature two spreads from this beautiful book.

*****

About Summer Feet, by Sheree Fitch and Carolyn Fisher:

Hello toes, our tootsie friends
 Hello, summer feet again!

Canada's Dr. Seuss, Sheree Fitch, is back with a brand-new tongue-twisting picture book that celebrates all things summer. From those first barefoot days, wobble-dy walking over rocks and pebbles, to wandering-wild while searching for sea glass and, finally, huddled-up cozy at a late-summer bonfire, these summer feet flutter kick, somersault, hide-and-seek, and dance in the rain, soaking up all the season has to offer.

With Fitch's classic lip-slippery, lyrical rhymes and Carolyn Fisher's bright and colourful illustrations, Summer Feet will be an instant summertime favourite.

*

Spread from Summer Feet, by Sheree Fitch and Carolyn Fisher

 

 

 

Spread from Summer Feet, by Sheree Fitch and Carolyn Fisher

Continue reading »

The Chat with Governor General's Literary Award Winner Linda Gaboriau

Linda Gaboriau

Over the next month, we’ll be interviewing all seven English-language winners of this year’s Governor General’s Literary Awards. We begin our coverage in conversation with renowned translator Linda Gaboriau, winner of the 2019 Governor General’s Award for Translation. She won this year’s award for Birds of a Kind, her translation of Wajdi Mouawad’s play Tous des oiseaux (originally published in French by Leméac/Actes Sud-Papiers).

Praising her work, the jury says, "This translation artfully captures the constantly shifting identities and tones that form the core of this controversial play. With pitch perfect, evocative precision, Gaboriau once again shows her faultless grasp of the emotional and intellectual complexities and nuances of translating for the stage and, in particular, Mouawad’s brilliant, challenging work."

Linda Gaboriau is a literary translator and dramaturg. She has translated more than 125 plays, including those of some of Quebec’s foremost playwrights, which have been published and produced on both Canadian and international stages. She has received many awards for her work, namely two previous Governor General’s Literary Awards for Translation (Stone and Ashes, 1996, and Forests, 2010). Linda was the founding director of the Ba …

Continue reading »