Skip to main content Skip to search Skip to search

About

Fred A. Reed

International journalist and award-winning literary translator Fred A. Reed is also a respected specialist on politics and religion in the Middle East. Anatolia Junction, his acclaimed work on the unacknowledged wars of the Ottoman succession, has been translated in Turkey, where it enjoys a wide following. Shattered Images, which explores the origins of contemporary fundamentalist movements in Islam, has also been translated into Turkish, and into French as Images brisées (VLB éditeur, Montréal).

After several years as a librarian and trade union activist at the Montreal Gazette, Reed began reporting from Islamic Iran in 1984, visiting the Islamic Republic thirty times since then. He has also reported extensively on Middle Eastern affairs for La Presse, CBC Radio-Canada and Le Devoir.

A three-time winner of the Governor General’s Award for translation, plus a nomination in 2009 for his translation of Thierry Hentsch’s Le temps aboli, Empire of Desire. Reed has translated works by many of Québec’s leading authors, several in collaboration with novelist David Homel, as well as by Nikos Kazantzakis and other modern Greek writers.

Reed worked with documentarist Jean-Daniel Lafond on two documentary films: Salam Iran, a Persian Letter and American Fugitive. The two later collaborated on Conversations in Tehran (Talonbooks, 2006). He is currently working on a memoir. Fred A. Reed resides in Montréal.