Skip to main content Skip to search Skip to search

Fiction Literary

What Will I Become Until I Die?

by (author) Robert Lalonde

translated by Jean-Paul Murray

Publisher
Ekstasis Editions
Initial publish date
Jun 2014
Category
Literary
  • Paperback / softback

    ISBN
    9781771710329
    Publish Date
    Jun 2014
    List Price
    $24.95

Classroom Resources

Where to buy it

Description

You’re thirteen years old and boarding school is a prison that teaches nothing but dead knowledge. Heart filled with gloom and turmoil, you escape to the bay of your childhood, to your three pines and the soothing sounds of Nature. But you share a dark secret with your father. You know you have to face life, but haven’t a clue how. And you don’t believe those who say everything will change from now on, that we’ll soon be masters in our own house. You’re pinned to the floor by the grave certainty everything’s over before it started. Fortunately, you have friends who understand the depths of your anguish, and hours of solitude you spend reading and dreaming. Entranced by a book painting the Laurentian flora, you write your first poems, you discover words you suspect will make you free someday. And you discover music that rekindles your hopes, confidence and desires. Filled with poetic and sensual metaphors, What Will I Become Until I Die is a stunning portrait of adolescence, of its doubts and sudden flashes of anger. A glowing panegyric to Nature, it’s the key to understanding Robert Lalonde’s literary work.

About the authors

An actor, playwright and translator, Robert Lalonde is one of Quebec’s leading novelists. Seven Lakes Further North was a finalist for the 1993 Governor General’s Award for French fiction. His previous novels published in translation by Ekstasis Editions include The Ogre of Grand Remous, The Devil Incarnate, One Beautiful Day To Come and The Whole Wide World.

Robert Lalonde's profile page

A writer, translator, researcher and communications specialist, Jean-Paul Murray has translated ten books, including Betsi Larousse and Cowboy, novels by Governor General’s Award winner Louis Hamelin, The Biker Who Shot Me, by Michel Auger, and I Was a Killer for the Hells Angels, by Pierre Martineau. From 1995 to 1998, Mr. Murray was managing editor of Cité libre, a magazine founded by Pierre Trudeau, and was the magazine’s English translating coordinator from 1998 to 2000. Among his Cité libre translations are works authored by Allan Cairns, Jacques Hébert, Mordecai Richler, F. R. Scott, and Pierre Elliott Trudeau.

Jean-Paul Murray's profile page