Skip to main content Skip to search Skip to search

Poetry Anthologies (multiple Authors)

Slam Coalkan

Performance Poetry: the Condor and the Eagle Meet

edited by Jennifer Murrin & Renata Tupinambá

Publisher
Kegedonce Press
Initial publish date
May 2022
Category
Anthologies (multiple authors), Native American
  • Paperback / softback

    ISBN
    9781928120346
    Publish Date
    May 2022
    List Price
    $24.00

Classroom Resources

Where to buy it

Description

A Cross-Continental Roar!
In 2021, sixteen Indigenous spoken word artists from North and South America performed their works at the Festival of the Peripheries (FLUP) in Rio de Janeiro, Brazil and the Toronto International Festival of Authors (TIFA) in Toronto, Canada. This anthology, featuring poems from each of the performers, is the result of this remarkable cross-border collaboration. Digitally enhanced with QR codes, Slam Coalkan links readers to the poets' performances at the festivals.
From these pages the poets sing their hopes and their dreams. These are the voices of resistance, voices that speak out against the evils of colonialism, racism, transphobia, and genocide. Voices that cry, shout, whisper and roar passionate messages to the world.

About the authors

Jennifer Alicia Murrin (they/she) is a queer, mixed (Mi'kmaw/Settler) storyteller originally from Elmastukwek, Ktaqmkuk (Bay Of Islands, Newfoundland), now residing in Toronto. She is a two-time national poetry slam champion and member of Seeds & Stardust Poetry Collective. Jennifer Alicia's debut chapbook was released by Moon Jelly House, Fall 2020.

Jennifer Murrin's profile page

Renata Tupinambá's Indigenous name is Aratykyra; she is a journalist, producer, poet, consultant, curator, screen-writer and visual artist. She founded the Indigenous production company Originárias Produções. Collaborator of the Visibilidade Indígena network. For 15 years she has been working with the dissemination of Indigenous culture and ethnocommunication. She has been on the Curating Council of TV Cultura - Fundação Padre Anchieta since 2020. She is a member of the Amotara Zabelê in Bahia, a school of ancestral knowledge in Tupinambá territory in the Una municipality. Creator of the Originárias podcast, the first podcast of interviews with Indigenous artists and musicians in Brazil, which is a part of PodSim, a group of female-led podcasts. Co-founded Rádio Yandê, the first Brazilian Indigenous web radio. Curator of the Festival Corpos da Terra - images of Indigenous peoples in Brazilian cinema (2021). Curator of the second screening of Etnomídia indígena (2021). Curator of the Festival de Música indígena, at CCVM's Indígenas BR 2021 festival. Curator of the first Brazilian festival of contemporary Indigenous music, by Rádio Yandê, at Unibes Cultural in São Paulo (2019).

Renata Tupinambá's profile page

Excerpt: Slam Coalkan: Performance Poetry: the Condor and the Eagle Meet (edited by Jennifer Murrin & Renata Tupinambá)

Love & Rage"
Jennifer Alicia Murrin

They ask me why am I so angry
I tell them I am angry because I love myself
My body is of the dirt of the earth and the morning dew that glistens on our rocky beaches
I tell them I am a reflection of my homelands and ask: if land was stolen, how much of my life is valued?
I am an extension of my family, my community, my Nation, the land, all of creation And I love fiercely
I tell them this is a century old storm and it can no longer be contained
Do not make the mistake of telling me my rage is not welcome
I wasn't asking for permission
We are in a constant state of boundaries being broken just like the treaties We know there is no consent in colonialism
It's happening right here, right now, coast to coast in this nice place called Canada They tell me they can't help what their ancestors have done
Tell me to leave the past in the past while crumbles of thanksgiving dinner falls out of their mouths
And all I wanna tell them is to stuff it
I tell them I am angry because I am exhausted from clenching my fists
It was only recently while the world slowed down that I truly had the space to check in with myself
And I realized that most of my life my body has been tense
We are constantly negotiating safety in a society that wants us to be productive citizens or dead
If I can carry all of this trauma, then I also carry resilience
I am descendent of dignified ancestors who now speak through me
Rippling through frequencies to make ears bleed
This rage is not my own to hold
I tell them I am striving to be a good ancestor
I am not afraid to light the match and watch it all go up in flames
Burn the paternalistic politrick regime to the ground
and watch all the Crown clowns go up in smoke
I am responsible to speak up and speak out and keep speaking on it until all that is left from my rage is love.
They ask me why am I so angry
How could you not be?