Skip to main content Skip to search Skip to search

Poetry Anthologies (multiple Authors)

Ripples

by (author) Myung In Kim

translated by Dae-Tong Huh

Publisher
Variety Crossing Press
Initial publish date
Nov 2011
Category
Anthologies (multiple authors)
  • Paperback / softback

    ISBN
    9780081227954
    Publish Date
    Nov 2011
    List Price
    $18.95

Classroom Resources

Where to buy it

Description

Myung In Kim contemplates the reality he sees before him and the mystical qualities of nature in his collection of poems entitled Ripples. The reader is there with him as he wanders the streets catching glimpes of everyday life, the raw power of the sea and familiar warmth of the banal. Dae-Tong Huh translates Ripples with the sensitivity of a painter’s sable brush in this diverse cross section of Contemporary Korean Poetry.

 

About the authors

 

Myung In Kim Bio

 

Myung In Kim is a poet of poets, born in 1946 in Daegu Uljin province he is a graduated of Literature from Korea University 1973. Currently a professor at Korea University, Department of Creative Writing is under sowolsi literature, modern literature, discrete Prize, and won the Daesan Literary Prize for Poetry in 2008.

 

Myung In Kim's profile page

The editor of Variety Crossing, Dae-Tong Huh, was born in Korea. He's arrival to Canada in 1969 was the beginning of his passion as a poet, translator and publisher. Here is the president of the Korean Canadian Literary Forum-21, Toronto, Member of the Korean PEN Centre, Canadian Ethnic Journalists` & Writers` Club and the Writers` Union of Canada. He is the author of over thirty poems, stories and essays published in various anthologies, magazines and newspapers. His first book of selected poetry, More Waves, was published in 2004. He was appointed President of the Korean District PEN in Canada by the International Korean PEN Centre in 2006. His was invited to contribute and attend the International PEN Congress in 2005, Slovenia. He read from his paper on Multiculturalism, which was published by the International PEN Congress that same year. He recieved a Translation Grant from the Daeson Literature Foundation in Korea for Ripples set to release late 2007. He recently completed the Korean translation of Sang Kim's play, A Dream Called Laundry which will be published as a series by MINERVA magazine in 2007.

Dae-Tong Huh's profile page