Remnants
- Publisher
- Book*hug Press
- Initial publish date
- Jun 2022
- Category
- Family Life, Literary, Contemporary Women
-
Paperback / softback
- ISBN
- 9781771667500
- Publish Date
- Jun 2022
- List Price
- $23.00
-
eBook
- ISBN
- 9781771667517
- Publish Date
- Jun 2022
- List Price
- $14.99
Classroom Resources
Where to buy it
Description
Finalist for the 2022 Governor General's Literary Award for Translation
Winner of the 2022 VMI Betsy Warland Between Genres Award
Remnants is an exploration of our relationships with family and perception, told through a profound investigation of a father's life and sudden death. Employing various voices and hybrid forms—including dialogues, questionnaires, photographs, and dream documentation—Huyghebaert builds a fragmented picture of a father-daughter relationship that has been shaped by silences and missed opportunities.
The reader attempts to untangle fact from fiction: multiple versions of Huyghebaert's father are presented while remnants of his life disappear achingly quickly. What is left of someone who was not important enough to be archived? How do we talk about what no longer exists?
Winner of the Governor General's Literary Award for French-language fiction, Remnants asks essential questions we often only peer at from the corner of an eye; questions about the value of life in its duration and passing. This is a transcendent work, ideal for readers of Annie Ernaux, Sophie Calle, and Maggie Nelson.
About the authors
CÉLINE HUYGHEBAERT is an artist and a writer. Her work, at the intersection of visual arts, language and literature, has been exhibited in France and Canada. In 2019, she won the Governor General's Literary Award for French-language Fiction for her first novel, Le drap blanc, published by Le Quartanier, and she was awarded the Bronfman Fellowship in Contemporary Art. Born in France in 1978, she has been living in Montréal since 2002.
Céline Huyghebaert's profile page
ALESHIA JENSEN is a French-to-English literary translator and former bookseller living in Tio'tia:ke/Montréal. Her translations include Explosions by Mathieu Poulin, a finalist for the 2018 Governor General's Literary Award for Translation; Prague by Maude Veilleux, co-translated with Aimee Wall; as well as numerous graphic novels, including work by Julie Delporte, Catherine Ocelot, Mirion Malle, and Pascal Girard.
Awards
- Short-listed, Governor General's Literary Award for Translation
- Winner, VMI Betsy Warland Between Genres Prize
- Winner, Governor General's Literary Award for French-language Fiction
Editorial Reviews
“Memoir, auto-fiction, documentary, dream—Céline Huyghebaert’s Le drap blanc, ably translated in English as Remnants by Aleshia Jensen, is all these and more—an original, probing, and deeply moving attempt to come to terms with the death of a parent and a family fractured by poverty, alcohol, and loss. Through overlapping and sometimes contradictory accounts, an image of the father emerges for writer and reader alike—one that can never be fixed and absolute but must always remain mutable, blurred, and incomplete.” —Susan Olding, Judge’s Citation for the 2022 VMI Betsy Warland Between Genres Award
“Huyghebaert is a multidisciplinary artist who fuses visual art and literature, and Remnants is a beautiful example of her art.” —Montreal Review of Books
“The prose in this singular, layered work—exploring life, death, loss, love, family, memory, connection, and meaning—flows flawlessly .” —Herizons
“Remnants triumphs as a novel-length’s pause on sadness, an archival record of silences, missed opportunities, grief — it is an inventive, intelligent, loving assemblage that unleashes the possibilities and potential of an archived life.” —Winnipeg Free Press
“Céline Huyghebaert’s latest work, translated by Aleshia Jensen, explores the gap left by the death of her father. Remnants is filled with fragmented aspects of her father that she did not collect before his early passing . . . This work is an examination of memory’s function in our lives.” —Broken Pencil