Poetry Anthologies (multiple Authors)
Passeport
La PoZsie Moderne de Langue Anglaise au Canada
- Publisher
- J. Gordon Shillingford Publishing
- Initial publish date
- Jan 1999
- Category
- Anthologies (multiple authors), Canadian
-
Paperback / softback
- ISBN
- 9781896239439
- Publish Date
- Jan 1999
- List Price
- $19.95
Classroom Resources
Where to buy it
Description
Translations of such well-known Canadian poets as Margaret Atwood, Leonard Cohen, Lorna Crozier, Patrick Friesen, Kristjana Gunnars, Stephen Heighton, Catherine Hunter, Patrick Lane, Irving Layton, Erin Moure, John Newlove, Al Purdy, Phyllis Webb, and many more. A companion volume to Esprit de Corps: Quebec Poetry of the Late Twentieth Century in Translation, D.G. Jones, ed.
About the authors
Endre Farkas was born in Hungary and is a child of Holocaust survivors. He and his parents escaped during the 1956 uprising and settled in Montreal. His work has always had a political consciousness and has always pushed the boundaries of poetry. Since the 1970s, he has collaborated with dancers, musicians and actors to move the poem from page to stage. Still at the forefront of the Quebec English language literary scene - writing, editing, publishing and performing - Farkas is the author of eleven books, including Quotidian Fever: New and Selected Poems (1974-2007). He is the two-time regional winner of the CBC Poetry "Face Off" Competition. His play, Haunted House, based on the life and work of the poet A.M. Klein, was produced in Montreal in 2009. Farkas has given readings throughout Canada, USA, Europe and Latin America. His poems have been translated into French and Spanish, Hungarian, Italian, Slovenian and Turkish.
Emile Martel has been publishing poetry and prose sinice 1969. His books include Les enfances brisees, Lombre et le silence, Les gants jetes, and Bingt fois le corps des femmes. D.G. Jones has translated a variety of Quebec poetry. He won the Governor Generals Award for his translation of Norman de Bellefeuilles Categorics (1992).