we are narrators narratives voices interlocutors of our own knowings we can determine for ourselves what our educational needs are before the coming of churches residential schools prisons before we knew how we knew we knew In a gesture toward traditional First Nations orality, Peter Cole blends poetic and dramatic voices with storytelling. A conversation between two tricksters, Coyote and Raven, and the colonized and the colonizers, his narrative takes the form of a canoe journey. Cole draws on traditional Aboriginal knowledge to move away from the western genres that have long contained, shaped, and determined ab/originality. Written in free verse, Coyote and Raven Go Canoeing is meant to be read aloud and breaks new ground by making orality the foundation of its scholarship. Cole moves beyond the rhetoric and presumption of white academic (de/re)colonizers to aboriginal spaces recreated by aboriginal peoples. Rather than employing the traditional western practice of gathering information about exoticized other, demonized other, contained other, Coyote and Raven Go Canoeing is a celebration of aboriginal thought, spirituality, and practice, a sharing of lived experience as First Peoples.
About the author
Peter Cole is associate professor, Indigenous education, University of British Columbia.
"In the tradition of Gayatri Spivak, Homi Bhabha, Edward Said, Trinh Min-Ha, and other radically original intellectuals, Cole risks a new language to talk about the unthinkable." Mary Bryson, Department of Educational and Counselling Psychology, Universit
"One of the clearest and most thorough pictures of an aboriginal view of the consequences of colonization that I have ever read." Olive Dickason, emeritus, York University
Coyote and Raven Go CanoeingThis book incorporates the Aboriginal oral tradition by combining poetic and dramatic voices with storytelling. The narrative takes the form of a conversation between two tricksters, Coyote and Raven, and the colonized and the colonizing peoples, on a canoe journey. Drawing on traditional Aboriginal knowledge, the poetry moves away from the containment of western poetic genres. Written in free verse, the book is intended to be read aloud. It makes the oral tradition the foundation of its scholarship. Moving beyond Eurocentric academic views of colonialism, it takes the listener to Aboriginal spaces recreated by Aboriginal peoples. Cole is a member of the Stl’atl’imx community of Xa’xtsa (Douglas First Nation).
Source: The Association of Book Publishers of BC. Canadian Aboriginal Books for Schools. 2007-2008.